Giacomo Zanella

presbiteru, traduttur, kittieb, rettur u poeta Taljan (1820-1888)

Giacomo Zanella (twieled fid-9 ta’ Settembru 1820 – miet fis-17 ta’ Mejju 1888) kien presbiteru, traduttur, kittieb, rettur u poeta Taljan.[1]

Giacomo Zanella
rettur

1871 - 1872
Ħajja
Twelid Chiampo (en) Translate, 9 Settembru 1820, 1820
Nazzjonalità Renju tal-Italja
Mewt Monticello Conte Otto (en) Translate, 17 Mejju 1888
Edukazzjoni
Alma mater Università ta’ Padova
Lingwi Taljan
Ingliż
Latin
Okkupazzjoni
Okkupazzjoni saċerdot Kattoliku
poeta
traduttur
kittieb
kritiku letterarju
għalliem fl-università
saċerdot
Impjegaturi Università ta’ Padova
Sħubija Accademia della Crusca

Bijografija

immodifika
 
Statwa ta’ Giacomo Zanella f’Vicenza

Huwa twieled fl-1820 f’Chiampo, ħdejn Vicenza, u rċieva l-edukazzjoni biex isir presbiteru. Wara li sar presbiteru, huwa sar professur fil-liċeo ta’ raħal twelidu, iżda s-simpatiji patrijottiċi tiegħu qanqlu l-għira tal-awtoritajiet Awstrijaċi, u għalkemm kien protett mid-djoċesan tiegħu, kellu jirriżenja fl-1853. Wara l-liberazzjoni ta’ Venezja, il-gvern Taljan ħatru bħala professur f’Padova, u huwa bbrilla bħala poeta mal-pubblikazzjoni tal-ewwel volum ta’ poeżiji tiegħu fl-1868.[1]

Fl-1872 inħakem min-niket minħabba l-mewt ta’ ommu li affettwatlu s-saħħa mentali tiegħu, u dan wasslu biex jirriżenja minn professur. Wara li rkupra għalkollox, huwa ħallas biex tinbnielu villa fix-xatt tax-xmara Astichello ta’ raħal twelidu, u għex hemmhekk fit-trankwillità sa mewtu fl-1888.[1]

 
Monument iddedikat lil Giacomo Zanella mal-Knisja ta’ San Lawrenz, f’Vicenza

L-aħħar volum ippubblikat tiegħu fih sensiela ta’ sunetti l-ġmiel tagħhom, indirizzati lix-xmara, li jfakkru fis-sunetti ta’ William Wordsworth "Sonnets to the Duddon," iżda b’forma iktar perfetta; u "Il Pettirosso" ("Il-Pittirross"), b’xebħ qawwi, għalkemm b’kumbinazzjoni, max-xogħlijiet ta’ Samuel Taylor Coleridge. L-odi tiegħu lil Dante Alighieri, u dik dwar il-ftuħ tal-Kanal ta’ Suez, huma distinti b’dinjità kbira.

Mix-xogħlijiet l-oħra kollha tiegħu, l-iktar individwali huma dawk li fihom, peress li kien impressjonat ferm mill-problemi ta’ żminijietu, huwa pprova jirrikonċilja x-xjenza mar-reliġjon, speċjalment id-djalogu fin bejn John Milton u Galileo, fejn Milton, impressjonat mit-tbassir ta’ Galileo dwar il-konsegwenzi intellettwali tal-progress xjentifiku, jipprova "jiġġustifika għemil Alla lill-bniedem". Zanella kien ekkleżjastiku patrijottiku b’moħħu miftuħ, u l-karattru tiegħu jingħata l-istess ġieħ bħall-poeżiji tiegħu, li jitqiesu bħala qawwija, eleganti u mirquma, u spikka b’xogħlu u għemilu fil-letteratura Taljana moderna. Fost it-temi li kien jittratta kien hemm it-tema ta’ Psike mill-mitoloġija Griega, it-tema tal-patrija, it-tema tal-kampanja u tan-nies umli, it-tema tal-familja, it-tema tax-xjenza u tal-fidi, u t-tema tal-kożmoloġija.

Xogħlijiet

immodifika

Poeżiji

immodifika
  • Versi, Firenze, G. Barbera, 1868
  • Poesie, it-tielet edizzjoni, Firenze, Le Monnier, 1877
  • Nuove Poesie, Venezja, L. Segré, 1878
  • Astichello ed altre poesie, Milan, U. Hoepli, 1884
  • Poesie, ir-raba’ edizzjoni, Firenze, Le Monnier, 1885
  • Poesie, edizzjoni ġdida, Firenze, Le Monnier, 1894, f’żewġ volumi (bil-bijografija miktuba minn Fedele Lampertico u l-bijografija ta’ Zanella kkompilata minn Sebastiano Rumor)
  • Poesie, Firenze, Le Monnier, 1910, f’żewġ volumi (b’diskors ta’ Arturo Graf u noti bijografiċi ta’ Enrico Bettazzi)
  • Poesie, Prima edizione completa, Firenze, Le Monnier, 1928
  • Antologia zanelliana di poesie e prose, Enrico Bettazzi, Firenze, Le Monnier, 1930
  • Poesie scelte, bl-introduzzjoni u n-noti ta’ Carlo Calcaterra, Torino, SEI, 1946

Traduzzjonijiet

immodifika
  • E. W. Longfellow, Evangelina, Traduzzjoni ta’ Giacomo Zanella, Milano, U. Hoepli, 1883
  • E. W. Longfellow, Miles Standese (novella) e scelte poesie liriche, Traduzzjoni ta’ Giacomo Zanella, Milano, U. Hoepli, 1883
  • Teocrito, Idilli tradotti da Giacomo Zanella, Città di Castello, S. Lapi, 1886
  • Varie versioni poetiche, Firenze, Le Monnier, 1887
  • Versioni poetiche, b’daħla ta’ E. Romagnoli, Firenze, Le Monnier, 1921, f’żewġ volumi.
  • Scritti varii, Firenze, Le Monnier, 1877
  • Storia della letteratura italiana dalla metà del Settecento ai giorni nostri, Milan, Vallardi, 1880 (edizzjoni diġitalizzata)
  • Vita di Andrea Palladio, Milan, Hoepli, 1880
  • Paralleli letterari. Studi, Verona, Munster, 1885
  • Della letteratura italiana nell'ultimo secolo, Città di Castello, S. Lapi, 1886

Referenzi

immodifika
  1. ^ a b ċ Zanella, Giacomo. 28. Miġbur 2021-05-17.