Rule, Britannia!
|
||||||||
Problemi fis-smigħ ta' dawn il-fajls? Ara l-għajnuna fuq il-medja. |
"Rule, Britannia!" hija għanja patrijottika Brittanika, li toriġina mill-poeżija tal-1740 "Rule, Britannia" ta' James Thomson u mużikata minn Thomas Arne fl-istess sena.[1] Hija l-aktar assoċjata b'mod dirett mar-Royal Navy, iżda tintuża wkoll mill- Armata Brittanika.[2]
Alfred
immodifikaIl-kanzunetta kienet oriġinarjament in-numru mużikali finali f'Alfred ta' Thomas Arne, masque dwar Alfred il-Kbir, miktuba flimkien minn James Thomson u David Mallet u esegwita għall-ewwel darba f'Cliveden, id-dar fil-kampanja ta' Frederick, Prinċep ta' Wales, fl-1 ta' Awwissu 1740.[3]
Ix-xogħol kien inizjalment imfassal biex jikkommemora l-aċċessjoni tan-nannu ta' Frederick George I u l-għeluq snn il- Prinċipessa Awgusta.[4]
Lirika
immodifikaDin il-verżjoni hija meħuda minn The Works of James Thomson by James Thomson, Ippubblikat 1763, Vol II, p. 191, li jinkludi t-test kollu ta' Alfred .
- When Britain first, at Heaven's command
- Arose from out the azure main;
- This was the charter of the land,
- And guardian angels sung this strain:
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
- The nations, not so blest as thee,
- Must, in their turns, to tyrants fall;
- While thou shalt flourish great and free,
- The dread and envy of them all.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
- Still more majestic shalt thou rise,
- More dreadful, from each foreign stroke;
- As the loud blast that tears the skies,
- Serves but to root thy native oak.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
- Thee haughty tyrants ne'er shall tame:
- All their attempts to bend thee down,
- Will but arouse thy generous flame;
- But work their woe, and thy renown.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
- To thee belongs the rural reign;
- Thy cities shall with commerce shine:
- All thine shall be the subject main,
- And every shore it circles thine.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
- The Muses, still with freedom found,
- Shall to thy happy coast repair;
- Blest Isle! With matchless beauty crown'd,
- And manly hearts to guard the fair.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
"Married to a Mermaid"
immodifikaFl-1751 Mallet reġa' uża l-kliem ta' "Rule, Britannia!", ħalla barra tlieta mis-sitt strofi oriġinali u żied tliet oħrajn ġodda minn Lord Bolingbroke, biex jifforma l-ritornell ripetut tal-kanzunetta komika "Married to a Mermaid". Dan sar popolari ħafna meta Mallet ipproduċa l-masque tiegħu Britannia fid-Drury Lane Theatre fl-1755.[5]
Married to a Mermaid tirrakkonta l-istorja ta’ żagħżugħ, f’xi verżjonijiet baħri jew bidwi, li jaqa’ l-baħar minn fuq vapur u jispiċċa jiżżewweġ ma’ sirena, u wara jitla' mill-baħar u jgħid addio lil sħabu u l-kaptan tal-vapur. Hija kanzunetta tradizzjonali tal-baħrin u esegwita regolarment minn korijiet, u l-lirika tagħha għandha ħafna verżjonijiet. Verżjoni miktuba, komposta u esegwita minn Arthur Lloyd għandha dawn il-kliem:[5]
- 'Twas on the deep Atlantic,
- Midst Equinoctial gales;
- This young farmer fell overboard
- Among the sharks and whales;
- He disappeared so quickly,
- So headlong down went he,
- That he went out of sight
- Like a streak of light
- To the bottom of the deep blue sea.
- Singing Rule Britannia,
- Britannia rules the waves
- Britons never, never, never shall be slaves...
- We lowered a boat to find him,
- We thought to see his corse,
- When up to the top he came with a bang,
- And sang in a voice so hoarse,
- 'My comrades and my messmates,
- Oh, do not weep for me,
- For I'm married to a mermaid,
- At the bottom of the deep blue sea.'
- Singing Rule Britannia,
- Britannia rules the waves
- Britons never, never, never shall be slaves...
- He said that as he went down,
- Great fishes he did see;
- They seemed to think as he did wink,
- That he was rather free.
- But down he went so quickly,
- Saying, Tis all up with me,'
- When he met a lovely mermaid
- At the bottom of the deep blue sea.
- Singing Rule Britannia,
- Britannia rules the waves
- Britons never, never, never shall be slaves...
- She came at once unto him,
- And gave him her white hand,
- Saying, 'I have waited long, my dear,
- To welcome you to land.
- Go to your ship and tell them,
- You'll leave them all for me;
- For you're married to a mermaid
- At the bottom of the deep blue sea.'
- Singing Rule Britannia,
- Britannia rules the waves
- Britons never, never, never shall be slaves...
- The wind was fair, the sails set,
- The ship was running free;
- When we all went to the captain bold,
- And told what we did see.
- He went unto the ship's side,
- And loudly bellowed he,
- 'Be happy as you can, my man,
- At the bottom of the deep blue sea.'
- Singing Rule Britannia,
- Britannia rules the waves
- Britons never, never, never shall be slaves.
Ir-ritornell ta' Rule, Britannia! kultant jitkanta hekk:
- Singing Rule Britannia,
- Britannia rules the waves
- Britons never, never, never shall be
- Married to a mermaid
- At the bottom of the deep blue sea
F'din il-kanzunetta, "Married to a mermaid" hija ppronunzjata bħala "marry-i-ed to a mer-may-ed", u "captain" bħala "cap-i-tain". Xi verżjonijiet jissostitwixxu "broad Atlantic'" għal "deep Atlantic".
Simboliżmu
immodifika"Regola, Britannia!" malajr żviluppat b'mod indipendenti u separat mill-masque li kienet tifforma parti minnha. Instemgħet għall-ewwel darba f'Londra fl-1745 u kisbet popolarità mill-ewwel. Malajr saret magħruf sew, tant li Handel ikkwotaha fl- Oratorju tal-Okkazzjoni tiegħu fis-sena ta’ wara. Handel uża l-ewwel frażi bħala parti mill-aria tas-sopran tat tieni att, "Prophetic visions stike my eye" ("Viżjonijiet profetiċi jolqtu għajni"), meta s-sopran tkantaha bil-kliem "War shall cease, welcome peace!" ("Il-gwerra għandha tieqaf, merħba 'l-paċi!") [6] Il-kanzunetta ġiet maqbuda mill-Ġakobini, li bidlu l-kliem ta' Thomson għal verżjoni favur il-Ġakobini.[7]
Skont Armitage[8] "Rule, Britannia" kienet l-espressjoni l-aktar dejjiema għall-konċepiment tal-Gran Brittanja u l-Imperu Brittaniku li ħarġu fis-snin tletin tas-seklu l-tmintax, "ibbażati fuq taħlita ta' merkantiliżmu adulterat, ansjetà nazzjonalista u fervur libertarjan". Huwa jqabbel il-kanzunetta ma' On the Idea of a Patriot King (1738) ta' Bolingbroke, miktuba wkoll għaċ-ċirku privat ta' Frederick, Prinċep ta' Wales, li fiha Bolingbroke kien "qajjem l-ispettru ta' armati permanenti li jistgħu jinbidlu kontra nies Brittaniċi aktar milli l-għedewwa tagħhom.” [9] Għalhekk il-qawwa navali Brittanika tista’ tiġi mqabbla mal-libertà ċivili, peress li nazzjon gżira b’flotta b’saħħitha biex tiddefendiha seta’ jaffordja li jeħles minn armata permanenti li, minn żmien Cromwell, kienet meqjusa bħala theddida u sors ta’ tirannija.
Fiż-żmien li dehret, il-kanzunetta ma kinitx ċelebrazzjoni ta’ stat eżistenti ta’ affarijiet navali, iżda eżortazzjoni. Għalkemm ir- Repubblika Olandiża, li fis-seklu 17 ppreżentat sfida kbira għall-qawwa tal-baħar Ingliża, ovvjament kienet qabżet il-quċċata tagħha sal-1745, il-Gran Brittanja kienet għadha ma "ħakmitx il-mewġ", għalkemm, peress li nkitbet matul il- Gwerra ta' Widnet Jenkins, jista’ jiingħad li l-kliem jirreferi għall-allegata aggressjoni Spanjola kontra bastimenti merkantili Brittaniċi li kkawżaw dik il-gwerra. L-aqwa żmien għar-Royal Navy kien għadu ġej u kien fadal ftit biex issir forza dominanti bla kontestazzjoni fuq l-oċeani. Il-kliem ċajtier jew ħafif ta’ nofs is-seklu 18 ħa sinifikat sostanzjali u patrijottiku sa tmiem is-seklu 19.
"Rule, Britannia!" spiss jinkiteb sempliċiment bħala "Rule Britannia", u tħalla barra kemm il-virgola kif ukoll il-marka tal-esklamazzjoni, u b'hekk, billi tbiddel il-punteġġjatura tbiddel l-interpretazzjoni tal-lirika tal-għanja. Richard Dawkins jirrakkonta fil-ktieb tiegħu tal-1976 The Selfish Gene li l-esklamazzjoni ripetuta "Rule, Britannia! Britannia, rule the waves!" ħafna drabi hija kantata bħala "Rule, Britannia! Britannia rules the waves!", li tbiddel it-tifsira tal-għanja. Din iż-żieda tal-ittra "s" terminali hija eżempju ta' meme li jaħdem.[10]
Maurice Willson Disher jinnota li l-bidla minn "Britannia, rule the waves" għal "Britannia rules the waves" seħħet fl-era Vittorjana, fi żmien meta l-Ingliżi ħakmu l-ibħra tad-dinja u ma kellhomx aktar bżonn jiġu eżortati biex jaħkmuhom. Disher jinnota wkoll li l-Victorjani bidlu "will" għal "shall" fil-vers "Britons never shall be slaves".[11]
Il-kanzunetta assumiet sinifikat akbar fl-1945 fi tmiem it-Tieni Gwerra Dinjija meta ndaqq fil-konsenja ċerimonjali tal-armata imperjali Ġappuniża f'Singapore. Banda militari magħmula minn mużiċisti ta' forzi armati Awstraljani, Brittaniċi u Amerikani daqqet dan l-innu hekk kif il-Kmandant Alleat Suprem Louis Mountbattenwasal fl-post.[12]
"Rule, Britannia!" (f'arranġament orkestrali minn Sir Malcolm Sargent) huwa tradizzjonalment esegwit fl-aħħar serata tal-Proms tal-BBC, normalment b'solista mistieden (artisti matul is-snin jinkludu lil Jane Eaglen, Bryn Terfel, Thomas Hampson, Joseph Calleja, u Felicity Lott). Dejjem kienet l-aħħar parti tal-Fantasia on British Sea Songs tal-1905 ta' Sir Henry Wood, ħlief li għal ħafna snin sal-2000, intuża l-arranġament Sargent. Madankollu, f’dawn l-aħħar snin l-inklużjoni tal-kanzunetta u melodiji patrijottiċi oħra ġiet ikkritikata ħafna—notevolment minn Leonard Slatkin — u l-preżentazzjoni ġiet emendata okkazzjonalment.[13] Għal xi snin il-prestazzjoni fl-aħħar serata tal-Proms reġgħet bdiet tuża l-arranġament oriġinali ta’ Sir Henry Wood. Meta Bryn Terfel interpretha fil-Proms fl-1994 u fl-2008 kanta t-tielet vers bil-Welsh. It-test huwa disponibbli fuq il-Wikipedija bil-Welsh.
Derivattivi mużikali
immodifikaId-melodija ta' Arne ġiet użata minn, jew għall-inqas ikkwotata minn, ħafna kompożituri. Dawn huma ftit eżempji:
Il-melodija kienet it-tema għal sett ta' varjazzjonijiet għall-pjanu minn Ludwig van Beethoven (WoO 79)[14] u użaha wkoll f'"Wellington's Victory", Op. 91, u f'forma estratta u varjata fit-tieni moviment tas- Sonata għall-Pjanu Nru 24, Op. 78, "À Thérèse".
Il-mużika intużat għall-kanzunetta patrijottika Amerikana Rise Columbia.[15]
Richard Wagner kiteb overture ta' kunċert f'D maġġore bbażata fuq it-tema fl-1837 (WWV 42). Sussegwentement għamilha l-bażi tal-"Große Sonata" tiegħu għall-pjanu, Op. 4.
Ferdinand Ries jikkwota minnha f’“The Dream” (magħrufa wkoll bħala “Il sogno”) għall-pjanu, Op. 49, u kiteb Varjazzjonijiet fuq Rule Britannia għall-orkestra, Op. 116.
Johann Strauss I kkwota l-kanzunetta kollha kemm hi bħala l-introduzzjoni għall-valz tiegħu tal-1838 "Huldigung der Königin Victoria von Grossbritannien" (Omaġġ lir-Reġina Vittorja tal-Gran Brittanja), Op. 103, fejn jikkwota wkoll l-innu nazzjonali Brittaniku "God Save the Queen" fl-aħħar parti tal-valz.
L-organista-kompożitur Franċiż Alexandre Guilmant inkluda din il-melodia fil-Fantaisie sur deux mélodies anglaises tiegħu għall- orgni Op. 43, fejn jagħmel użu wkoll mill-kanzunetta "Home! Sweet Home!". Bl-istess mod, il-kompożitur Franċiż Alexandre Goria uża l-melodia bħala parti mis-<i id="mwAS4">Salut à la Grande Brétagne</i> tiegħu - Six airs anglese transcrite et variée, 1re. Suite Nru 8, Op. 44.
Arthur Sullivan ikkwota minn "Rule, Britannia!" f'mill-inqas tliet okkażjonijiet fil-mużika għall-operetti u opri komiċi tiegħu miktuba ma' W.S. Gilbert u Bolton Rowe. F'Utopia Limited, Sullivan uża aria minn "Rule, Britannia!" biex jenfasizzaw referenzi għall-Gran Brittanja. F'The Zoo (miktub ma' Rowe) Sullivan applika l-melodija ta' "Rule, Britannia!" f'mument li fih il-librett ta’ Rowe jikkwota direttament mill-marċ patrijottiku. Fl-aħħarnett, biex jiċċelebra l-ġublew tar-Reġina Vittorja fl-1887, Sullivan żied ritornell ta' "Rule, Britannia!" fil-final ta' HMS Pinafore, li kienet qed tidher mill-ġdid fit-Savoy Theatre. Sullivan ikkwota wkoll l-melodia fil-ballet tiegħu tal-1897 Victoria and Merrie England, li jirreleata mal-"istorja" tal-Ingilterra minn żmien id-Druids sal-Ġubilew tad-Djamanti ta' Vittorja, avveniment li l-ballet innifsu kien maħsub biex jiċċelebra.
Referenzi
immodifika- ^ Scholes, Percy A (1970). The Oxford Companion to Music (tenth ed.). Oxford University Press. p. 897.
- ^ "Rule Britannia". The Britannia and Castle: Norfolk Section. 2002. Arkivjat minn l-oriġinal fl-22 November 2009. Miġbur 16 July 2015.
- ^ Scholes p. 897.
- ^ London Daily Post, 2 August 1740, cited in : 228–231. Ċitazzjoni journal għandha bżonn
|journal=
(għajnuna);|title=
nieqes jew vojt (għajnuna) - ^ a b Chartier, Roger. "Married To A Mermaid". Sailor Songs. Miġbur 26 October 2017.
- ^ Scholes p. 898
- ^ Pittock, Murray G. H (1994). Poetry and Jacobite Politics in Eighteenth-Century Britain and Ireland. Cambridge University Press. p. 83. ISBN 0-521-41092-4. "when royal Charles by Heaven's command, arrived in Scotland's noble Plain, etc"
- ^ Armitage, David (2000). The Ideological Origins of the British Empire. Cambridge University Press. p. 173.
- ^ Armitage, p.185
- ^ Dawkins, Richard (1989). The Selfish Gene. Oxford University Press. p. 324. ISBN 0-19-286092-5.
- ^ Disher, Maurice Willson. Victorian Song, Phoenix House, 1955.
- ^ Jackson, Ashley (2006). The British Empire and the Second World War (bl-Ingliż). A&C Black. p. 459. ISBN 9781852854171.
- ^ "Proms Conductor Derides Britannia". BBC News. 1 July 2002. Miġbur 3 April 2007.
- ^ Scholes (p. 898) says "Beethoven wrote piano variations on the tune (poor ones), and many composers who were no Beethovens have done the like".
- ^ "Rise Columbia". YouTube (bl-Ingliż).
Ħoloq esterni
immodifika- Rule, Britannia! : Partituri fl-International Music Score Library Project
- Marrie To A Mermaid
- Verżjoni bil-banda (121KB, fajl MP3)
- BBC Symphony Orchestra, Bryn Terfel, Last Night of the Proms, Live 1994 copyright BBC and Teldec Classics GmbH, (4:27 min, ca 4 MB, MP3 file, li għandu erba' versi, it-tielet kantat bil-Welsh)
- Beethoven Haus Bonn, Variationen über das englische Volkslied "Rule Britannia" für Klavier (D-Dur) WoO 79
- "Rule, Britannia!" Sarah Connolly fl-aħħar serata tal- Proms 2009