Qerda tal-innoċenti: Differenza bejn il-verżjonijiet

Content deleted Content added
Linja 33:
== Il-qerda tal-Innoċenti fit-tradizzjoni Nisranija ==
<includeonly>
Pour le christianismeGħall-Insara, lesl-Imqaddsin SaintsInnoċenti InnocentsQaddisin huma sontt-tfal lesta' enfantstaħt dexahrejn moinsmaqtulin deminn deux ans massacrés par Hérode à BethléemErodi f'Betlehem: chez les catholiquesgħall-Kattoliċi, avantqabel leit-tieni ConcileKonċilju Vatican IItal-Vatikan, lait-teoloġija théologiekienet pouvaittħalli admettre'l quemin Dieujaħseb auraitli permisAlla leppermetta Massacreil-Qerda destal-Imqaddsin SaintsInnoċenti InnocentsQaddisin pourbiex fairejagħmel d’euxminnhom lesis-sinjal prémicestal-miġja detal-fidwa lata' rédemptionĠesù de Jésus-ChristKristu. La Constitution dogmatique '' [[Dei_Verbum]]'' de 1965 dans son paragraphe 12 (''Comment interpréter la Saint Écriture'') montre qu'il est nécessaire d'être attentif aux genres littéraires, et il n'est plus possible aujourd'hui de dire qu'un massacre est du à la volonté de Dieu.
 
[[Augustin d'Hippone]] dépeint ainsi la scène : {{citation|Les mères s’arrachaient les cheveux ; elles voulaient cacher leurs petits enfants, mais ces tendres créatures se trahissaient elles-mêmes ; elles ne savaient pas se taire, n’ayant pas appris à craindre. C’était un combat entre la mère et le bourreau ; l’un saisissait violemment sa proie, l’autre la retenait avec effort. La mère disait au bourreau : « Moi, te livrer mon enfant ! Mes entrailles lui ont donné la vie, et tu veux le briser contre la terre ! » Une autre mère s’écriait : « Cruel, s’il y a une coupable, c’est moi ! Ou bien épargne mon fils, ou bien tue-moi avec lui ! » Une voix se faisait entendre : « Qui cherchez-vous ? Vous tuez une multitude d’enfants pour vous débarrasser d’un seul, et Celui que vous cherchez vous échappe ! Et tandis que les cris des femmes formaient un mélange confus, le sacrifice des petits enfants était agréé du Ciel.}}
Linja 86:
 
</includeonly>
 
==Noti u referenzi==
{{Referenzi}}