Aramajk ta' Ġesù: Differenza bejn il-verżjonijiet

Content deleted Content added
Linja 11:
 
===Talitha kum (Ταλιθα κουμ)===
<includeonly>
[[Evanġelju ta' Mark|Mark]] 5:41
: ''Qabdilha idha, u qalilha: "Talitha, qumkum!" jiġifieri: "Tfajla, qiegħed ngħidlek, qum!"''
 
ThisDan verseil-vers givesjagħti anfrażi Aramaic phrasebl-Aramajk, attributedattribwit toli JesusĠesù bringingmeta theqajjem girltfajla backmill-mewt, tob'trażliterazzjoni lifebil-Grieg, with a [[transliteration]] into Greekbħala, as ταλιθα κουμ.
 
 
<includeonly>
A few Greek manuscripts ([[Codex Sinaiticus]], [[Codex Vaticanus Graecus 1209|Vaticanus]]) of [[Gospel of Mark|Mark's Gospel]] have this form of the text, but others ([[Codex Alexandrinus]], the text-type known as the [[Majority Text]], and the Latin [[Vulgate]]) write κουμι (''koumi'') instead. The latter is in the [[Textus Receptus]], and is the version that appears in the [[KJV]].