Diskussjoni:4′33″
Latest comment: 10 xhur ilu by DannyRogers800 in topic Traduzzjonijiet speċifiċi
Xogħol komplut
immodifikaRigward it-traduzzjoni mill-artiklu bl-Ingliż, dan l-artiklu huwa lest. Pero, jaf hemm bżonn xi sezzjonijiet oħra, bħall-kontroversji marbuta mal-kompożizzjoni u l-impatt ġenerali li ħalliet fl-istorja tal-mużika.
Traduzzjonijiet speċifiċi
immodifikaXi termini u kliem partikulari ġew tradotti direttament mill-Ingliż. Araw jekk taqblux.
'anechoic chamber' = 'kamra anekojka; 'reception' = 'riċeviment'; 'The Rite of Spring' (ta' Stravinskij) = 'Ir-Rit tar-Rebbiegħa'; 'self-expression' = 'awtoespressjoni'; 'techno' = 'tekno'; 'performance' = 'eżekuzzjoni' DannyRogers800 (d) 22:39, 9 Frar 2024 (UTC)