Marcel Proust: Differenza bejn il-verżjonijiet

Content deleted Content added
Linja 11:
Fl-1907 beda dik li kienet se tkun l-ewwel parti tar-rumanz kbir tiegħu, ''Mix-Xaqliba ta' Dar Swann'' (''Du côté de chez Swann'')<ref>Dan ġie tradott għall-Malti minn Paul Zahra u ppubblikat fi tliet volumi: ''Combray, L-Imħabba ta' Swann'' u ''Ismijiet tal-Pajjiżi: Isem.''</ref> , ippubblikat fl-1913 a spejjeż tal-awtur. It-tieni parti, ''Fid-Dell tat-Tfajliet bil-fjuri'' (''À l'ombre des jeunes filles en fleur'') rebaħ il-Premju Goncourt fl-1919, l-ewwel rikonoxximent ta' importanza li kiseb Proust meta kien fadallu biss tliet snin ħajja. Marid ħafna, huwa ddedika dan l-aħħar snin ta' ħajtu esklussivament biex jispiċċa l-kapulavur kbir tiegħu, maqful fid-dar tiegħu u bilkemm jara nies. Mingħajr ma spiċċah, miet f'Novembru 1922 bi bronkite kkurata ħażin. Ħuh ħa f'idejh il-pubblikazzjoni tal-manuskritti, li dehru wieħed wieħed sakemm is-seba' u l-aħħar volum ġie ppubblikat fl-1927: ''Iż-Żmien Misjub mill-Ġdid'' (''Le temps retrouvé'').
 
 
=== Referenzi ===
 
<references />
<includeonly>
 
''À la recherche du temps perdu'' es una gran reflexión sobre el [[tiempo]], el [[recuerdo]], el [[arte]], las pasiones y las relaciones humanas atravesada por un sentimiento del fracaso y el vacío de la existencia, animada por más de doscientos personajes —que Proust compuso cuidadosamente amalgamando en cada uno trazos de tal o de cual de las personas que había conocido a lo largo de su vida— y fundamentalmente por el narrador, a quien seguimos en su largo y minucioso recordar desde el día en que una magdalena remojada en té reabrió inesperadamente a su memoria las puertas de un pasado lejano y olvidado ya (véase: [[Magdalena de Proust]]), que poco a poco comienza a ser exhumado mediante toda clase de recursos imaginables puestos en práctica a lo largo del relato: descripciones poéticas, comparaciones y metáforas, reflexiones filosóficas y exposiciones literarias de teorías metafísicas, anécdotas, discusiones y conversaciones que entrecruzan los más variados personajes en los más diversos lugares.
[[Stampa:J_E_Blanche_Marcel_Proust_01-01-2013.jpg|daqsminuri|Retrato de Marcel Proust a los 21 años de edad, por el pintor [[Jacques Emile Blanche]].]]
Varios ejes estructuran la obra, entre los cuales destacan:
 
<includeonly>
 
* El amor y los celos, ilustrados especialmente en la relación entre Swann y Odette, así como en la que el narrador tiene con Albertina.
Line 35 ⟶ 36:
Al margen de esta obra principal, escribió ''Los placeres y los días'' (recopilación miscelánea), ''Jean Santeuil'' (novela inconclusa y póstuma, publicada en 1952) y una serie de artículos de prensa (principalmente de crítica literaria y recopilados en ''Contra Saint-Beuve'' y ''Parodias y misceláneas''), así como una cantidad abrumadora de cartas —más de cien mil— cuya publicación se completó en 1993 y alcanza veintiún tomos de ''Epistolario''.<ref>''Correspondance'', recopilada, anotada y ordenada cronológicamente por [[Philip Kolb]], Plon, 1971-1993.</ref> Tradujo a [[John Ruskin]] (''The Bible of Amiens, Sesame and Lilies'') con ayuda de su madre, cuyo inglés era excelente, como ejercicio para dominar ese idiom
</includeonly>
 
=== Referenzi ===
<references />