Frans Sammut: Differenza bejn il-verżjonijiet

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Linja 14:
 
Dwar [[''Il-Ħolma Maltija'']], il-kritiku letterarju Norbert Ellul-Vincenti kien qal fit-''Times of Malta'' li fil-letteratura Maltija m'hemm xejn ta' dan il-livell: "There is nothing of this scale or stature in our literature." (M'hemm xejn fuq din l-iskala jew ta' din l-istatura fil-letteratura Maltija).<ref>Ellul Vincenti, Norbert (il-11 ta' Mejju 1994): "Vassalli's Maltese Dream", ''The Sunday Times'' (Malta), p. 20.</ref> Iżjed tard il-''Mondial Books'' ta' New York ħarġu traduzzjoni tar-rumanz [[''Il-Ħolma Maltija'']] li l-kittieba magħrufa Ingliża Marjorie Boulton sejħitlu "xogħol kolossali".
 
Huwa ppubblika xogħlijiet oħrajn fosthom ''Paceville,'' (1991) li bih rebaħ il-Medalja Letterarja tal-Gvern.
Linja 71:
* ''Letteratura'' (ed. Toni Cortis)(kritika letterarja) 1992
* ''Il-Ħakma ta' Monroj'' (opra popolari, librett) 1993
* [[''Il-Ħolma Maltija'']] (rumanz) 1994, maqlub għall-Esperanto bħala ''La Malta Revo'', pubblikat fi New York, 2007
* ''Mannarinu!'' (opra popolari, librett) 1993
* ''L-Atti tal-Appostli'' (opra popolari, librett) 1995